Opções de inscrição
Práticas de tradução, do português para o espanhol, de
textos instrucionais (manuais, receitas...), textos apelativos
(folhetos, correspondência...), informativos (jornalísticos,
institucionais...), expressivos (literários, humorísticos...) e
argumentativos (artigos científicos, editoriais...), associadas
à reflexão sobre problemas, dificuldades e estratégias de
tradução.